Переводчики: Александр Блок М Михайлов Н Хвостов Виктор Коломийцов Лев Мей Вильгельм Зоргенфрей Ада Оношкович-Яцына С автографом русской поэтессы и переводчицы Ады Ивановны оеввх Оношкович-Яцына (1896-1935) Москва - Ленинград, 1931 год Academia (1921-1937) Издательский переплет Оригинальная суперобложка Сохранность хорошая Суперобложка в удовлетворительном состоянии (реставрирована) В настоящий том, не являющийся полным собранием всех поэтических произведений Гейне, включено, тем не менее, все наиболее значительное, что можно извлечь из полного собрания в оригинале За пределами его остаются произведения невысокой художественной напряженности - случайные (хотя порою и растянутые) стихотворные эпизоды или же вещи, отмеченные печатью явно фельетонной злободневности, преходящего интереса и требующие, для понимания, сплошной комментировки В расположении материала редакция придерживалась в общих чертах издания проф Эльстера, считающегося до сих пор лучшим, с тем лишь изъятием, что трагедия "Альмансор" и поэмы "Атта Троль" и "Германия" не выделены в конец тома, а включены между отдельными книгами лирики, чтобы полнее выдержать принцип хронологического порядка расположения крупнейших составных частей тома поэзии Перевод с немецкого Формат 170 х 125 мм Иллюстрация Автор Генрих Гейне Heinrich Heine (Heine) Генрих (13 12 1797, Дюссельдорф, - 17 2 1856, Париж), немецкий поэт, публицист, критик Родился в небогатой еврейской семье В 1821 году перебрался в Берлин, где год спустя издал первый сборник стихов Слава к Гейне пришла в 1826 году, после. НастоящаяСерия: Сокровища мировой литературы. |